Home
Instituto
Institute
Restaurantes
Restaurants
Novidades
News
Territórios
Territories
Educação
Education
Produtos
Products
Conecte-se
Contact
EN
Navegue por categoria
Browse by category
Cardápios
Menus
Estabelecimentos
Establishments
Bairros
Neighborhoods
Municípios
Municipalities
Influências
Influences
Café especial é outro assunto! Não é um “tipo”, é um manejo, um processo, que garante uma bebida com maior pontuação, sem defeitos, avaliada por provadores certificados. Desde o início da colheita, não fazemos outra coisa a não ser provar café.
Specialty coffee is a whole different ball game! It's not a "type," it's a management, a process, that guarantees a higher-scoring beverage, free of defects, evaluated by certified tasters. From the beginning of the harvest, we do nothing but taste coffee.
continuar lendo
read more
Ao leite, meio amargo, amargo, com frutas ou castanhas, o Brasil consome chocolate, mas pouco conhece o processo que pode revelar dezenas de aromas e sabores. O cacau 70% do Sítio Cerejeiras (@sitiocerejeiras_organicos), em Bom Jesus do Itabapoana (RJ), mostra essa riqueza.
Milk chocolate, semi-sweet chocolate, dark chocolate, with fruit or nuts – Brazil consumes chocolate, but knows little about the process that can reveal dozens of aromas and flavors. The 70% cocoa from Sítio Cerejeiras (@sitiocerejeiras_organicos), in Bom Jesus do Itabapoana (RJ)
Para um bom chocolate, há dois grandes artesãos envolvidos: produtor e chocolateiro. De um lado, o @sitiocerejeiras_organicos, em Bom Jesus de Itabapoana, único produtor do Rio de Janeiro a ter o selo de produção agroflorestal e orgânico e também um dos poucos a fazer o manejo de cacau fino.
For good chocolate, there are two great artisans involved: the producer and the chocolatier. On one side, there's @sitiocerejeiras_organicos, in Bom Jesus de Itabapoana, the only producer in Rio de Janeiro to have the agroforestry and organic production seal, and also one of the few to manage.
A colheita do café acaba de começar nas principais regiões produtoras do país, e nós, do Instituto Bazzar, queremos identificar os melhores grãos do Estado do Rio de Janeiro. Para isso, visitamos produtores, percorremos os cafezais, conferimos os aspectos sustentáveis do cultivo e retornamos.
The coffee harvest has just begun in the country's main producing regions, and we at the Bazzar Institute want to identify the best beans in the state of Rio de Janeiro. To do this, we visited producers, toured the coffee plantations, checked the sustainable aspects of cultivation, and returned.